eight great snes games that never made it u
llista d'adjacència de gràfics ponderats c ++
És el vintè aniversari del llançament de la Super Nintendo! Per celebrar-ho, Destructoid ofereix una setmana que conté contingut relacionat amb el SNES. Uniu-vos a nosaltres a 'Set dies de la Super Nintendo!'
Atès que la Super Famicom té, literalment, el doble de jocs a la seva biblioteca que la Super Nintendo, no hauria de sorprendre que molts clàssics no arribessin mai als Estats.
Tot i que alguns dels millors han renascut a través dels ports tardans ( Megaman & Bass , Fantasia final v ), molts títols romanen en obscuritat. Alguns encara no han rebut la traducció d'un fan.
Continua per descobrir-ne uns quants.
Els vuit títols següents no són en cap cas el millor que hi ha. Tanmateix, aquestes eleccions us donaran un bon començament al món de les importacions i de les traduccions de fans i, esperem, us renovaran el vostre interès per la Super Nintendo / Famicom.
Juntament amb una breu descripció, proporciono informació sobre la disponibilitat actual i les barreres idiomàtiques de cada títol.
Els Bombers
Desenvolupat per Human Entertainment
1994
L'entreteniment humà no va donar mai una mica de maleït a Occident. La seva sèrie més aclamada - Torre del Rellotge , Lluita contra incendis i Síndrome crepuscular (que va llançar la carrera de Suda51): va publicar els llançaments de Western per a moltes (o totes) de les seves publicacions. Podeu afegir Els Bombers a aquesta llista Tot i que el debut de SNES va arribar a Europa, la seva desconcertada seqüela PlayStation no va ser així.
Abans Factor d’encesa (que va sortir dos dies després) i Rangers encesos , Els Bombers era el joc d’acció de temàtica definitiva dels bombers. Vostè i un amic tenen l'encàrrec de fer un foc que devora una alçada. Cada nivell té lloc en un pis diferent, controlat per monstres i robots de flama.
Vostè i una sorprenent efectiva A.I. company menja les flames amb la teva casa d’aigua i (màgic?) destral de foc. El joc és redundant, però estranyament addictiu tenint en compte la seva temàtica. El disseny de nivell enllaça molt bé tots els pisos, recreant la sensació de 'Com diables vaig a sobreviure aquesta nit en aquest boig edifici de cul' Morir dur . Malauradament, no treure ningú a la finestra.
Japonès obligatori ?: No. Una versió anglesa es va publicar a Europa i Austràlia.
Disponibilitat: No hi ha ports. Els carros originals són rars i valen per 20-50 dòlars.
Jikkyou Oshaberi Parodius
Desenvolupat per Konami
1995
A part d'un llançament Game Boy i un gabinet d'arcades, Parodius mai no va arribar als Estats Units, cosa que és massa dolenta. A més de ser un gran company Gradius , és una de les sèries amb més humor i humor més sortides del Japó.
És discutible si Jikkyou Oshaberi és el millor de la sèrie, però la vaig seleccionar a causa de la seva presentació desagradable que supera qualsevol dels seus predecessors (els següents jocs de la sèrie es van publicar a les consoles basades en disc). El joc té 16 personatges jugables que van des d’una nau espacial tradicional fins a un pingüí de 9 mm. Un avió de paper amb figures de pal que fredin?
El més important del joc són els nivells. Mentre comenceu a lluitar contra un panda vestit de flamenc en una discoteca, acabareu lluitant per nivells i caps que rendeixen homenatge directe a altres títols de Konami. El més memorable ha de ser el Esforços letals segment de l’etapa 6, on es derrueixen els objectius de la gamma d’armes mentre que en un fons es representen pingüins conduint cotxes de la policia.
Japonès obligatori ?: No, és un tema sobre pingüins i nenes anime.
Disponibilitat: Malauradament, no hi ha llançament als Estats Units. Parodius Portable (PSP) solia ser la millor opció, però ara que està descatalogat, no és molt més assequible que un carret original SFC (20-40 dòlars). La bona notícia és que es troben en molts sistemes (SS, PS) per la qual cosa tindreu sort (algun dia).
Meravellós: una altra illa del tresor
Desenvolupat per Nintendo R & D2
1996
Tot i que Nintendo Power va dedicar quatre pàgines per a una vista prèvia extensa (número 93), Meravellós mai va ser llançat fora del Japó.
El més notable per ser el primer projecte dirigit per actual zelda productor de sèries Eiji Aonuma, Meravellós és un híbrid aventura-RPG integrat Enllaç amb el passat motor (prestar molts sons i actius). El joc va rebre crítiques positives a Japó i va acabar amb Eiji a la web Ocarina del Temps equip de desenvolupament
Sense haver jugat el joc (el meu japonès encara no és prou bo), sembla una barreja de Un enllaç amb el passat amb Els víkings perduts i Lligada a la terra . No és d'estranyar que Nintendo no ho va treure, ja que volien que el focus estigués en el proper llançament de la Nintendo 64 (semblant Mare 3 amb la Nintendo DS). És sorprenent, però, que el joc encara no hagi rebut cap traducció de fan.
Japonès obligatori ?: Sí. Joc d'aventura molt intens amb text. És per a aquells que parlen en japonès o amb propietaris de diccionaris kanji molt pacients. Hi ha, però, un parell de guies de Gamefaqs.com que poden proporcionar ajuda.
Disponibilitat: Hi ha alguns usuaris ebay japonesos que venen carros per uns 10 dòlars. Si alguna vegada hauria d’arribar una traducció rom, espereu que es puguin augmentar els preus. No sóc prou estúpid per pensar que aquest article pot tenir aquest efecte: comprova la llista de preus: No.
Terranigma
Desenvolupat per Quintet
1995
Allà dalt, Chrono Trigger , Final Fantasy VI i Secret de Mana , Terranigma és igual d’ambiciós, bonic i ben dissenyat com el millor de l’èpica RPG de Super Nintendo, però, en molts aspectes, se sent com un joc massa gran per al SNES.
No es tracta d’una queixa sobre el joc, ja que és un testimoni de la seva magnífica escala i aspiracions. Comença el joc a mesura que es va adquirir un desgavellament Blazer d'ànima , ja que reviu fonamentalment un món mort a través del vostre camí per cinc calabossos poc imaginatius. Després del primer acte de quatre, el joc es converteix en el veritable successor Il·lusió de Gaia mentre viatges per un món ple de color i varietat. Al tercer acte, Terranigma Es converteix realment en una aventura més que comparada.
Terranigma és únic en molts aspectes, però el que destaca és el món general del joc que, literalment, és el nostre. Un cop que us allibereu de l’inframón dins de l’horari d’obertura del joc, us trobareu a una Terra morta - el planeta que coneixem i (potser) amor, excepte amb tota la seva vida xuclat. Sense regalar-ne massa, et trobes en un viatge per la història de la Terra mentre viatges des de les antigues tribus fins a una visió futura de Tòquio.
Vaig a parar aquí perquè puc seguir els paràgrafs i ja tinc més informació sobre aquest joc. No hi ha cap altre joc com aquest i uns pocs-RPG d'acció més grans.
Japonès obligatori ?: No. Una versió anglesa es va publicar a Europa.
Disponibilitat: Un carretó li tornarà a establir almenys 100 dòlars. Realment és un d’aquells jocs que la gent necessita exigir per ser llançat a la consola virtual.
Aleshores
Desenvolupat per Office Koukan
1992
Crec que el vídeo es ven ell mateix.
Japonès obligatori ?: Sí. Text RPG pesat, tot i que tinc la sensació que no tindria gaire més sentit si sabés japonès.
Disponibilitat: Les còpies originals són una mica rares, però van econòmiques: 20 dòlars més o menys.
Seiken Densetsu 3
Desenvolupat per Squaresoft
1995
El successor espiritual de Secret de Mana , Seiken Densetsu 3 és un embolic complet d'un joc. Però, un embolic molt agradable i ambiciós.
Sí, ho sé: Són les paraules d’algú que afavoreix Secret de Mana (per un xut llarg, ni més ni menys). Tot i això, fins i tot agraeixo les traces denses i entrellaçades que precedeixen molt les de Edat del Drac . Al començament del joc, podeu escollir els vostres tres personatges principals entre una selecció de sis. La història, el combat i els esdeveniments del joc seran diferents segons qui triïs. Quan el joc va sortir (o fins i tot, el 2000, quan el joc va rebre una traducció de fan), pensar en quins canvis es produïen depenent de la vostra selecció es va entomar la ment.
On el joc brilla és en el combat, que es perd SoM mesurador de potència i detecció de colpejos poc fiable. No és tan bo com Terranigma (Déu, m'encanta aquesta diapositiva), però és un pas a pas SoM . També m’encanta el sistema basat en classes que us permet canviar el vostre rol durant tot el joc, ampliant-vos encara més a l’hora d’elaborar el vostre joc individual.
Totes aquestes opcions, juntament amb la música inferior i la direcció d’art, em fan preferir el més cohesionat i lineal Secret de Mana però aquesta és una gran seqüela que no descansa sobre els llorers de la sèrie.
Japonès obligatori ?: No hi ha rom de traducció de fan.
Disponibilitat: No hi ha ports. Els carros originals són força habituals i van per 10-30 dòlars.
Star Ocean
Desenvolupat per tri-Ace
1996
Durant el desenvolupament de Tales of Phantasia (Un altre gran joc japonès perdut en traducció), el desenvolupador Wolf Team va caure amb l’editorial Namco. La meitat de l’equip va sortir per formar un tri-Ace més conegut pels seus Star Ocean sèrie.
L'original Star Ocean és més similar a Tales of Phantasia ; fins i tot presta molta de la tecnologia introduïda en aquest títol, com ara mostres de veu i tècniques de compressió avançades que permeten a Wolf Team adaptar 48 megabits en un carret. Per a la comparació, Final Fantasy VI tenia 24 megabits.
Tot i que la història del joc està plena de tòpics, és una sensació d'anime Star Trek episodi de vegades: els gràfics són uns dels millors de la seva època i el joc està ple de sistemes innovadors. El combat en temps real manté les coses interessants, mentre que les habilitats i l'elaboració d'articles ofereixen profunditat. La història és avorrida, però la narració de diversos camins, la selecció de festes (aconsegueu reclutar 8 d’11 personatges en un sol joc) i un sistema d’emoció, que permet als membres del partit reaccionar a les vostres decisions, donen una mica de maduresa al joc.
Japonès obligatori ?: Teniu traduccions de fans i un remake de PSP.
Disponibilitat: El remake de PSP és una bestia diferent, però una opció molt més assequible. Un carro SFC us costarà uns 20-30 dòlars.
(Crèdit de la imatge de capçalera: pluja o lluentor)
---------------
Seven és un número estranyament confinant que ni tan sols toca la superfície dels grans jocs japonesos que mai hem rebut, és per això que llançaré una sèrie el mes que ve que cobreix jocs obscurs, només japonesos, per al Super Famicom i altres ara. -Sistències financeres.
Si teniu cap pregunta sobre els títols anteriors, sentiu que no heu respost a la publicació, no dubteu a publicar-los als comentaris següents. També m'agradaria escoltar quins són els teus jocs preferits de SNES que mai han rebut una publicació nord-americana. Qui ho sap, potser els inclouré en una propera funció ?!